Russian Spacewalk - Printable Version +- Scivillage.com Casual Discussion Science Forum (https://www.scivillage.com) +-- Forum: Science (https://www.scivillage.com/forum-61.html) +--- Forum: Astrophysics, Cosmology & Astronomy (https://www.scivillage.com/forum-74.html) +--- Thread: Russian Spacewalk (/thread-6502.html) |
Russian Spacewalk - Yazata - Dec 11, 2018 It's live-streaming right now here https://spaceflightnow.com/2018/12/11/russian-eva-45a/ Two Russians in space suits are investigating the outside side of that little hole in a Soyuz Capsule's service module found and plugged months ago. To reach it, they have to cut away a soft insulation layer on the outside. I always pictured the outer surface as hard metal, but it's actually soft fabric with insulation underneath. The metal surface is beneath that. The service module doesn't return to Earth so it doesn't have to have a surface that will survive reentry. Their Russian has the same cadence and intonation as my Polish neighbors' speech had when they were speaking Polish to each other. Slavic, I guess. (And there's something sexy about Russian women speaking English with a Russian accent. So I enjoy the translator.) RE: Russian Spacewalk - C C - Dec 12, 2018 Sure beats what cosmonauts had to go through on that first discount, Soviet spacewalk mission decades ago. Alexei Leonov, the first man to walk in space: [...] Leonov’s spacewalk very nearly ended in disaster. In the vacuum of outer space, his spacesuit began to balloon out of shape and its fabric began to stiffen dangerously. His hands slipped out of his gloves, his feet came out of his boots, and Leonov could no longer get through his spaceship’s airlock. Even worse, the craft was hurtling towards Earth’s shadow. In five minutes, the cosmonaut realised he would be plunged into total darkness. (Dec 11, 2018 09:35 PM)Yazata Wrote: Their Russian has the same cadence and intonation as my Polish neighbors' speech had when they were speaking Polish to each other. Slavic, I guess. (And there's something sexy about Russian women speaking English with a Russian accent. So I enjoy the translator.) Calls to mind the Iron Curtain days of Romania, when Irina Margareta Nistor did the reverse of translating slash dubbing banned movies from Hollywood and other Western countries. Even though she wouldn't have had an accent from the perspective of those Romanian household audiences watching the bootlegged VHS tapes, I vaguely recollect an interviewed male viewer or two in Chuck Norris vs Communism still mentioning her voice in a fond way. The Romanian Woman Who Voiced Chuck Norris https://www.vice.com/en_us/article/8gv5bb/the-romanian-woman-who-voiced-chuck-norris-0000184 ~ |