Scivillage.com Casual Discussion Science Forum

Full Version: In praise of cultural appropriation (against fashionable nonsense of Leftangelicals)
You're currently viewing a stripped down version of our content. View the full version with proper formatting.
https://indianphilosophyblog.org/2021/02...opriation/

EXCERPTS: . . . most of my colleagues here on the Indian Philosophy Blog are shamelessly committing massive acts of cultural appropriation. Perhaps I am too. And that’s a wonderful thing.

The concept of “cultural appropriation” has gained massive popularity over the past several years, in this time of renewed radicalism on the left and right. It refers to the phenomenon of people from one culture taking up or making use of ideas or practices from another culture. What startles me is that those who use the concept typically treat such cultural borrowing as a bad thing. A typical example of the idea of “cultural appropriation” was a 2019 tweet by Kassy Cho proclaiming: “friendly reminder that you don’t get to celebrate lunar new year unless you’re literally from a country that does or if you are invited by someone who is from a country that does”.

[...] The most commonly cited definition of cultural appropriation, from Susan Scafidi, is “Taking intellectual property, traditional knowledge, cultural expressions, or artefacts from someone else’s culture without permission.” The caveat is bizarre. How can “a culture” give permission? Do you just need the permission of one person from that culture? If so, when there are thousands or more of such people, there is nearly always someone happy to “give permission” – often someone like me who believes permission shouldn’t be necessary in the first place – so the idea of cultural appropriation disappears entirely....

Or, conversely, does the entire culture need to get together, form some sort of legal entity that does not yet exist, and provide the culture’s official seal of approval? Since such a seal doesn’t exist and that there is therefore no way for “a culture” to get together and give permission, such a view effectively means that all “taking intellectual property, traditional knowledge, cultural expressions, or artefacts from someone else’s culture” is wrong. So the medieval Muslims should not have “taken” Aristotle from the Greeks, the Chinese should not have “taken” Buddhism from India, modern Indians should not have “taken” cricket and afternoon tea from the English. For that matter, we’d all better stop listening to the Beatles – and the Clash and U2 and Nirvana and the White Stripes and Imagine Dragons and every other white act that “took” the African-American art form of rock’n’roll.

[...] There is one case where I think “cultural appropriation” genuinely is appropriation and is a genuine problem. That is when a culture’s ability to use a cultural product is actually taken away from it – as when Disney trademarks “hakuna matata” or pharmaceutical companies get patents for medicines used traditionally in the Amazon for years...

[...] Cultures have always borrowed freely from one another, changing the meaning of objects in the process – without “permission” – and the process is never unidirectional. ... Christmas is now one of the most popular holidays in Japan – as a day when couples go out to celebrate their romantic relationships by eating at KFC. The process of cultural borrowing is often funny and sometimes awkward, and it leaves humanity all the richer for it. Western Buddhism is very different from original Buddhism – just as Chinese Buddhism is. But the world would be much poorer without Chinese Buddhism or East African Islam, and it frightens and saddens me to imagine a world where such cultural mixing is prohibited.

As someone who is racially mixed myself, I hope I can be excused for worrying that such prohibitions on cultural mixing feel dangerously close to still more problematic ideologies that say I should not exist. [...] The idea of “cultural appropriation” is directly antithetical to all the work that cross-cultural philosophers have done so hard to get accepted. ... If the ideology of “cultural appropriation” were correct, it would mean that traditionally white-dominated philosophy departments have been entirely right in their long avoidance and ignoring of non-Western philosophy. It would mean white people shouldn’t be studying the philosophies that “belong to” people from other cultures...

[...] Fortunately for those of us who do study other cultures, this ideology is entirely wrong. Cultures are not property. Humanity’s cultural heritage belongs to humanity. ... Let us celebrate it. (MORE - details)